カール・ユング『未発見の自己』
実際、人間にとって最大の危機は、飢饉でも、地震でも、微生物でも、癌でもなく、人間自身であることが、ますます明らかになってきている。
その理由は、最悪の自然災害よりも無限に破壊的な精神的な伝染病に対して、十分な防御策がないからである。個人だけでなく、国家全体を脅かす最高の危険は、精神的な危険である。理性は全く無力であることを証明しているが、それはまさに、その議論が意識的な心にのみ影響を与え、無意識には影響を与えないからである。
最大の危険は、無意識の影響が累積的に積み重なり、意識的な心の理性が抑圧されている大衆から来る。あらゆる大衆組織は、ダイナマイトの山と同じように、潜在的な危険性を持っている。誰も望んでいないし、誰も止めることのできない効果を放っている。
したがって、心理学の知識が広まり、人々が自分たちを脅かす最高の危険の源を理解できるようになることが、最も望ましいことなのです。現代の戦争の恐ろしい大惨事から長期的に国家を守るためには、それぞれが自分のために徹底的に武装することではない。武器を積み上げることは、それ自体が戦争への呼びかけである。むしろ、無意識が(津波のように)意識の堤防を突き破り、圧倒するような心理的条件を認識しなければならない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ふだん私たちは、理性や知性といったものによって自分の心をコントロールできるものと信じている。
しかし、平時にはそのように思えたとしても緊急事態とか戦争に直面した時にそれら理性がいかに脆弱なものかを思い知らされることになる。
それは、ウクライナなどの知り合いから入る情報によって改めて知ることになった。
さて、ユングの言葉の中で最も気になる。否、気にすべき
『人々が自分たちを脅かす最高の危険の源』
とは何であろうか?
仏教&心理学的には、
「無明、カルマ、トラウマによって引き起こされる圧倒的な憎悪の衝動である」
それらが我々の心の中に存在していることに気づくことから真の平和への道がはじまる。
トラウマの基地は、脳の中にあって脳全体をハイジャックしてしまうほど強力な中枢だということを認識する必要がある。
もちろん気づき認識するだけでは足りない。
理性をはるかに超える衝動を収めることができる道(方法)を見出し実践・実現する。
A「自分には、関係ない」
B「いえ、気づいていないだけです。特に平穏な環境下においては、・・・・」
『人間にとって最大の危機は、飢饉でも、地震でも、微生物でも、癌でもなく、人間自身である』
We usually believe that we can control our minds through reason and intelligence.
However, even if this is true in times of peace, we are reminded of how fragile such rationality is when faced with emergencies and war.
I am reminded of this by the information I receive from my acquaintances in Ukraine and elsewhere.
Now, I am most concerned about Jung’s words. No, we should be concerned
What is “the highest source of danger to which people are exposed”?
What is the “source of the highest danger that people threaten themselves with”?
In Buddhist & psychological terms.
“Overwhelming impulses of hatred caused by blindness, karma, and trauma.”
The path to true peace begins when we realize that they are present in our minds.
We need to recognize that the base of trauma is in the brain, a center so powerful that it can hijack the entire brain.
Of course, awareness and recognition are not enough.
We need to find a path (method) that will enable us to contain the impulses that far exceed our ability to reason, and to practice and realize it.
A “It doesn’t matter to me.
B “No, you just don’t realize it. Especially under peaceful circumstances. ・・・・”
‘The greatest danger to man is not famine, earthquakes, microbes, or cancer, but man himself.’
※トラウマ、怖れ、怒りの衝動からの解放と平和つくりの基礎についての解説と実践のための動画 *Video for explanation and practice of the basics of peacemaking and liberation from trauma, fear, and anger impulses. ↓