2/16 世界を癒す 24時間御題目リレー 報告

2月16日は、日蓮聖人 御降誕 に当たります。この記念すべき日に世界中の日蓮宗の有志僧侶や寺院などにより『世界を癒す 24時間 御題目リレー』が行われました。

当寺院では、16日午後4時~6時まで、住職 斉藤 大法、修行僧 小島 弘之、その他のメンバーがZoomにて参加して祈りました。 以下その時の録画です。

(1)メンバー : 住職 斉藤 大法  修行僧 小島 弘之  石黒 晃子  柳谷 正  木村 洋介が、唱題を通して祈る、とともに 唱題体験の感想・小対談。 https://youtu.be/l19QLDTLg78

(2)メンバー : 住職 斉藤 大法  修行僧 小島 弘之 による祈り。https://youtu.be/lBZTRweeEn8

『ふだん私たちは、良いと思う未来を描いて、頑張ってそれを実現しようとしています。それは、脳に保存された過去の体験の記憶や学習した知識を基に良かれと思って描かれたイメージなのですが、そこには、しばしばその人なりの固定観念やご都合というものが入り込みます。視野の狭さも問題になります。それが、苦悩や諍いの原因ともなっているのです。 唱題は、そういう在り方とは、180度異なるアプローチだと言えます。仏陀の永遠という時間の長さ、宇宙大の空間的視点に基づく無限の慈悲と智慧が織りなす世界を直接体験するものです。その結果として宇宙的摂理に適合した 癒し、平安、自在な発想と行動が、自分たちがつくり出すというよりもたらされるようにして実現するのです』

 

 

 

 

 

https://www.facebook.com/groups/854305545053358

【インタビュー番組に出演】

僧侶の人柄インタビュー番組「DIALOGUE TEMPLE」
番組では、緊張することもなく、池谷さんの質問に対して思いつくままに楽しく答えている感覚でした。それだけにどんな風に出来上がるのか、少し不安でしたが、ひとつの流れのように簡潔に編集していただきました。感謝です。
【無料取材受付中】
寺院の広報・営業代行をしている池谷です。寺院の本質的な価値を伝えるため、法務・壇務に特化した広報のお手伝いをしています。
当社のインタビュー番組に出演いただける方を募集しております。
ご希望の方は池谷までメッセンジャーにてご応募願います。株式会社唯 池谷 https://www.facebook.com/masaakiiketani

 

 

ビジネスの祈り

わたしは、長年ビジネスの祈りをしてきた。企業経営者などが訪れるのだ。始めたばかりの頃は、正直『ビジネス』の祈りは、苦手だった。なぜなら欲望からの解放を説く仏教からビジネスは、真逆のもののように思えていたからだ。俺は、打ち出の小づちじゃねぇぞ😆みたいな😂
それでも縁とは、修行とは、不思議なもので好きでなくてもやってくる。やってくるものは、それが課題なのだと思う。
カンボジアでも帰国直前に頼まれたのが、ビジネスの祈祷だった。実は、依頼者の目的を明確に知ったのは、祈祷が終わってからで、ともかく一心に祈った結果起こったことは、依頼者からのこんな言葉だった。
「とても清められました」⇒😱よっ、良かったですね。でも・・・祈りの結果とてもピュアになってしまってほんとうにビジネスの為に良かったのかしら・・・?😆 ⇒たぶん良かったのだと思う。本人笑みを浮かべながら帰ってゆかれたので・・・・
さて近頃ようやく見えてきたような気がする。少しばかりの極意が、・・・
『ビジネスは、仏道修行である』

世界を癒す 24時間 お題目リレー 報告

令和4年1月17日の24Hrs Odaimoku offering to heal the world でわたしたち要唱寺メンバーは、午後1~4時 の連続3時間を担当しました。あまりに長いので以下4つの部分にわけてアップさせていただきました。
1. 挨拶と要唱寺唱題プラクティスの実演。世界平和は、個人の平穏からはじまります。それぞれの唱題における体験を語ってもらい、それに対してわたし大法が、仏教ならびに心理学的見地から少しだけコメントを加えつつ、さらに次の唱題のステージへとつながってゆきます。
2. 祈りと対談(斉藤 大法 & 小島 弘之 ※法華三昧による、亡き御霊や人々に対する天人の音楽の癒しが展開されました)
3. 対座修行(今回の場合は、僧侶同士の三昧の修行  ※霊媒的修行では、ありません。一念三千の妙土に表わされた内容であり、かなり微妙で深遠な内容を含んでいます)
4. 小島 弘之 担当分(修行を志す者にとって重要な内容を含む)
☆特別企画
ふたりの元医師・現僧侶 Ervinna Myoufu &斉藤 大法 が、語る
『24Hrsで世界が、つながった~ここからどこへ』
2022年1月17日、午後5~6時
①24Hrs Odaimoku 立ち上げについて
②コロナから気づき学んだこと
③ このつながりを大切に未来を描いてみる。

The article about our activities was published in the largest newspaper in Cambodia,RASMEI KAMPUCHEA

A ceremony of the Cambodian first Mahayana Buddhism is done a prefect of by a Japanese priest!  2006,10,26

3人、立っている人の画像のようです

The photograph left : Ven. Daiho Saito and Ven. Dim Chettha comment on ascetic practices of “OSEGAKI”
The photograph right : Ven. Chettha stands and marches before Ven. Daiho.

 

A ceremony (“OESHIKI” and “OSEGAKI”) of the first Mahayana Buddhism was done a prefect in Cambodia by Japanese Ven. Daiho Saito. This event was held by cooperation of two NGOs. The contents are the 725th anniversary of death of Nichiren saint “OESHIKI” and “OSEGAKI”〔a memorial service of a soul of the people that it was particularly massacred people of the Cambodian country which it was rolled up by American war vs. Vietnam, and died under the Pol Pot government〕.
Japanese CS (Catuddisa Sangha ) representative representation Ven. Daiho Saito carried “the cherry tree flower” which they made with paper with Cambodian CS and a member of AIM(Appropriate Technology International Movement) from 6:00 p.m. on October 25 on his/her shoulder and paraded. This Cambodian first ceremony was held at #99 St.141,Sangkat Vealvong, 7Makara Phnom Penh. .
Ven. Saito who came over from Japan to spread Buddhism told it for Rasmei Kampuchea newspaper in this way, “Nichiren saint is known as the greatest priest in Japan. As for the saint, he was closed a life of 61 years old at about 8:00 a.m. on October 13, 1282, but two great events just happened in the occasion. It is for the earth to have vibrated as for the one, and one is already that cherry blossoms of out of season bloomed. Ven. Daiho told it in this way successively. When “Buddha was done extinction of, the earth vibrates, and it is assumed that Rankphenom turned into white because of too much sorrow”. A cherry tree was the thing which bloomed in March or April, but had a mysterious thing like extinction of a saint generally. Cherry blossoms are Japanese hearts. Subsequently the beauty is considered to be the second in Mt. Fuji. As for the phenomenon that the cherry tree which is not time flowers, it is thought that we cannot usually have it except death of the saint who seems to be Nichiren saint. The Nichiren saint did a superior thing for a Japanese country. In then Japan, a flood, (an epidemic), an earthquake, war, famine were caused (in succession). It is going to have been found a method a saint stopped those various kinds of misfortunes, and to relieve Japanese people by the sacred book of Buddha. And he made “Rissho Ankoku Ron” (He submitted it to the government.)”.
Mr.Sing Kea whom it was known by that it was representative (Cambodia)AIM as a scholar of Mahayana Buddhism created this ceremony with a (Cambodia)CS representative Ven. Dim Chettha .
Mr. Kea says, “At first it must be it in a heart satisfied with the cleanliness if we intend to know Buddhism more distinctly. The reason why our religion hardly spreads out in this world is that we deeply attach to a thing personal pride. Buddhist master Buddha says objection really. As for Buddha, it is hoped that it spreads out to every people of every country of this world.
Mr. Kea added it and said, “The figure of Dharma and the profound meaning still keep in original same as Buddha lifetime. The mind and intelligence of we human being turning constant each time twist law.  In the Cambodian Angkore times, Mahayana Buddhism was believed. King the seventh Cheyvaraman who is the best Buddhist is considered to be an incarnation of the Goddess of Mercy in that.”
Mr. Kea said successively. As for “the Mahayana Buddhism, it is still trained now in Japan”. However, Khmer in itself converts to Teravada Mohanikay Buddhism, and approximately 100% Cambodians obey Siam Buddhism.
The representative Ven.Dim Chettha of Cambodia CS told us, “This ceremony is dedicated to St. Nichiren for his 725th anniversary of his extinction, that is called “OESHIKI” and “OSEGAKI”〔a memorial service of a soul of the people that it was particularly massacred people of the Cambodian country which it was rolled up by American war vs. Vietnam, and died under the Pol Pot government〕 ”

Notes : 1) Translation assistance (Khmer → English) by Mr. Chaul-Tee
   2) Parentheses ( )are the contents of the interview, but I added them because they were missing in the newspaper.   The information in parentheses 〔 〕 is what I talked about in the interview, but it was not included in the newspaper.
   3) Blue letters
At that time, the representative of Catuddisa Sangha was Shonin Katsuyuki Imoto, the Vice Priest of Hoon-ji Temple in Fukuoka Prefecture. At that time, I was not the representative of  Catuddisa Sangha in Japan, but just a monk who was dispatched to faciliason, that is what the article said in the newspaper. I think it was a misunderstanding on the part of the newspaper reporter.                             As for the untimely blooming of cherry blossoms, I explained that some cherry blossoms bloom around October, but this was not reported in the newspaper.
Fuji is not something I talked about, but it is probably the newspaper reporter’s image of Japan.
I didn’t mean to mention the flood either.                                  I did mention the epidemic, but it must have been misrepresented in the newspaper for some reason because it was left out.
 As I was covering the event on the day of the event, I could not say that I was adequately prepared, and I apologize for any inappropriate or insufficient comments I may have made.